Text und Bedeutung von Paprika: Ghali kehrt mit Takagi und Ketra zurück und argumentiert mit Rai

Text und Bedeutung von Paprika: Ghali kehrt mit Takagi und Ketra zurück und argumentiert mit Rai
Descriptive text here

Ghali hat die neue Single Paprika veröffentlicht, die nach dem Erfolg von Casa mia erscheint: Mit Takagi & Ketra schickt der Rapper auch Rai einen Seitenhieb.

Nach Casa mia, dem Kanon mit dem Ghali Ghali debütierte im Wettbewerb des Sanremo Festivals und belegte den fünften Platz. Er kehrt mit einem neuen Song mit dem Titel „Paprika“ zurück, der heute, am 10. Mai, veröffentlicht wird. Der Song, produziert von Takagi und Ketra, zwei der einflussreichsten Produzenten des Landes und Hitmachern, wenn es um Sommersongs und Hits geht, wird in der Pressemitteilung als Afro-Urban-Pop definiert und wurde von Ghali selbst zusammen mit geschrieben die spanischen Autoren J-Castle und Daramola. Der Rapper setzt seine Erkundung der afro-urbanen Welt fort und nimmt sich auch die Freiheit, auf die jüngsten Kontroversen mit Rai zurückzukommen, die nach seiner Aussage „Stoppt den Völkermord“ auf der Ariston-Bühne stattfanden, die ihm einige Probleme bereitete.

Der Text von Paprika

Habibi, meine Liebe
Habibi, meine Liebe
Habibi, meine Liebe

Deine Augen sind rot wie Paprika
Du rauchst sogar deine Seele mit mir
Sie schießen auf ein Herz, das bereits blutet
Ein Schuss, ein Schuss, nicht mehr, nein, nein
Ich werde eins mitnehmen, wo immer es passiert
Ich zünde es an, um eine Träne zu verbergen
Deine Augen sind rot wie Paprika
Keine Liebe, keine Liebe, nicht mehr, nein, nein

Bedeutung und Text von „I don’t need you more“, Noemi singt darüber, eine neue Frau zu sein

Baby, nicht jetzt (Nein), nach Ramadan (Eh)
Jetzt habe ich es nicht (Nein), ich habe es zu Hause (ich habe)
Komm und ich gebe es dir (Seh), ich habe, was du willst
Du kannst mir sagen, was du willst, ich werde es nicht wie Rai tun (niemals)
Wir haben gestritten, aber wofür?
Du weißt nicht einmal, warum du nervös bist
Mit diesem giftigen Mund
Was machst du? Was machst du? Was machst du?
Lass uns ein kleines Mädchen machen
Wir nennen es Italien
Wenn du nicht brav bist
Er wird zuerst sagen: „Papa“, Papa-Papa

Deine Augen sind rot wie Paprika
Du rauchst sogar deine Seele mit mir
Sie schießen auf ein Herz, das bereits blutet
Ein Schuss, ein Schuss, nicht mehr, nein, nein
Ich werde eins mitnehmen, wo immer es passiert
Ich zünde es an, um eine Träne zu verbergen
Deine Augen sind rot wie Paprika
Keine Liebe, keine Liebe, nicht mehr, nein, nein

Du weißt es, seit du gegangen bist
Dass ich mir Fragen zum Leben stelle
Ich schwöre, es gibt viele Dinge, die ich nicht verstanden habe
Und ich fühle mich wie ein Dieb ohne Ausweg
Ich hoffe, dass du geheilt bist und weitergemacht hast
Weil ich schon hier bin, aber ich weiß, dass du nicht das Mädchen bist
Ich weiß, dass du mit mir zusammen sein willst und dass du Swag verstehst
Schau, ich kenne deinen Freund
Er sagt, dass
Leute wie ich ruinieren dein Leben (Nein)
Er weiß nichts über mich

Deine Augen sind rot wie Paprika
Du rauchst sogar deine Seele mit mir
Sie schießen auf ein Herz, das bereits blutet
Ein Schuss, ein Schuss, nicht mehr, nein, nein
Ich werde eins mitnehmen, wo immer es passiert
Ich zünde es an, um eine Träne zu verbergen
Deine Augen sind rot wie Paprika
Keine Liebe, keine Liebe, nicht mehr, nein, nein

Oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh (Habibi, meine Liebe)
Oh-oh-oh-oh, oh-oh (Habibi, meine Liebe)
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh (Habibi, meine Liebe)

Die Bedeutung von Paprika

Das Lied hatte in den letzten Tagen einen Hauch von Viralität, aber heute ist es möglich, den gesamten Text zu lesen, Verweis auf ein paar, aber mit verschiedenen Verweisen, beide auf Marihuana („Deine Augen sind rot wie Paprika, du rauchst sogar meine Seele… Ich werde einen mitnehmen, wo immer es passiert „Ich werde es anzünden, um eine Träne zu verbergen“), eine Anspielung auf Italien, die oft in Italien vorkommt. seine Lieder („Lass uns ein Mädchen machen, nennen wir sie Italien“), aber vor allem gibt es auch eine Strophe, die die alte Kontroverse mit Rai aufgreift, wenn Ghali singt „Du kannst mir sagen, was du willst, ich werde es nicht mögen.“ Rai (Niemals)“ verwies auf die Kontroversen, die sein „Stoppt den Völkermord“ auslösten, und sagte auf der Bühne von Sanremo. Ein noch relevanterer Satz nach dem Fall Scurati.

PREV Diodato in Paesana am 4. August – Der Führer
NEXT Claudio Baglioni auf Platz 8 von Ticketone – doremifasol.org