„Meine Universität von China nach Italien“

Das Buch, das ausländischen Universitätsstudenten beibringt, eine Abschlussarbeit auf Italienisch zu schreiben, wurde von einem etablierten Professor aus Cesena geschrieben. Maria Clara Trivellone, seit über zwanzig Jahren Lehrerin für englische Sprache und Kultur am wissenschaftlichen Gymnasium „Righi“ in Cesena und am linguistischen Gymnasium „Ilaria Alpi“, ebenfalls in Cesena, sowie Dozentin an der Universität in China, ist Autor eines Leitfadens mit dem Titel „Leitfaden für die Abschlussarbeit auf Italienisch für Ausländer“, herausgegeben vom Verlag Librerianiversitaria.it.

Prof. Trivellone, wie sind Sie auf diese Idee gekommen und warum ein Leitfaden für Universitätsstudenten?

„Ich wollte eine Publikation erstellen, die es noch nicht gab. Studierende fragen sich, wie man eine Abschlussarbeit erstellt, welche Forschung, Fähigkeiten und Praktiken zum korrekten Schreiben des Textes führen. Es gibt sicherlich hervorragende Leitfäden zu diesem Thema, aber es gab einen Mangel an Anleitung zur Diplomarbeit auf Italienisch für Ausländer, die nützlich und strukturiert war.“

Was finden wir in Ihrem Buch?

„Es handelt sich um eine 160-seitige Publikation, die in jeder Buchhandlung und auch als E-Book auf der Verlagswebsite Librerianiversitaria.it erhältlich ist und ausländische Studierende in jedem Moment des Prozesses der Erstellung der Abschlussarbeit begleitet und ihnen die Werkzeuge an die Hand gibt, die sie für die wissenschaftliche Arbeit benötigen.“ Aus diesem Grund beginnt der Band mit „Was ist eine Abschlussarbeit und wozu dient sie“, geht über die Wahl des Titels und die Strukturierung des Index bis hin zur abschließenden Überarbeitung das Schreiben und die mündliche Präsentation mit PowerPoint“.

An welche Leser richtet es sich?

„Der Leitfaden ist sicherlich nützlich für die zahlreichen ausländischen Studenten, die ihre Abschlussarbeiten sowohl in Italien als auch im Ausland auf Italienisch schreiben möchten; während ihres Studiums haben die meisten von ihnen verschiedene Texte in ihrer Muttersprache oder auf Englisch geschrieben, beschäftigen sich aber wahrscheinlich zum ersten Mal mit einer Recherche Arbeit auf Italienisch”.

Woher kommt dieser Leitfaden zur Diplomarbeit auf Italienisch für Ausländer?

„Die Idee zu diesem Buch entstand aus meiner Lehrerfahrung an der Nanjing Normal University in Nanjing, China. Hier habe ich vier Jahre lang mehrere Italienischkurse an der Schule für Fremdsprachen und Kulturen unterrichtet, darunter einen Schreibkurs für Studierende im vierten Jahr; Für sie war das Ziel, eine korrekt geschriebene Abschlussarbeit zu liefern und zu diskutieren, schon immer ein sehr motivierendes Ziel, das sich aus der Analyse der Bedürfnisse der Studenten und damit aus der Neuausarbeitung der Materialien ergibt, die im Laufe der Jahre für diesen Schreibkurs entworfen und verwendet wurden. Ich habe den Leitfaden entwickelt, der natürlich auch das Ergebnis langjähriger Arbeit als Fremdsprachenlehrer in Italien ist.“

Wie kam es zu der Erfahrung, in China zu unterrichten?

„Ich wurde in Pescara geboren, lebe aber seit fast vierzig Jahren in Cesena. Hier arbeitete ich als Redaktionsübersetzer, dann unterrichtete ich englische Sprache und Kultur an Gymnasien und weiterführenden Schulen. Obwohl ich meinen Job sehr liebe, bin ich… Ich habe immer den Traum gepflegt, im Ausland Italienisch zu unterrichten, und habe mich auch weiterhin in dieser Richtung weitergebildet. Ich habe den Wettbewerb des Außenministeriums bestanden und wurde nach Nanjing versetzt, das dem Konsulat von Shanghai untersteht.

Sind Cesena und die Romagna jedoch weiterhin in Ihrer Arbeit in China präsent?

„Natürlich habe ich vom ersten Unterrichtstag an jeder Klasse Fotos von Cesena gezeigt, um mich den Schülern vorzustellen, die es nicht gewohnt waren, Bilder von italienischen Städten zu sehen, die weniger dem Massentourismus ausgesetzt waren. Dann gab es verschiedene kulturelle Veranstaltungen, die ich… teilgenommen haben, was es mir ermöglichte, diese Verbindung zu Cesena und der Romagna auch in Nanjing aufrechtzuerhalten.“

Welches dieser Projekte hat Sie stolz gemacht, aus der Romagna im Ausland zu stammen?

„Dank der Zusammenarbeit mit Antonio Maraldi vom Centro Cinema Città di Cesena haben wir im imposanten Bao’en-Tempel eine große Ausstellung mit Bühnenfotografien aus dem italienischen Kino organisiert. Das andere Projekt, auf das ich stolz bin, war eine Veranstaltung zur italienischen Küche in einem.“ meiner öffentlichen Vorträge über Pellegrino Artusi, aus denen dann ein Lehrvideo auf Italienisch mit chinesischen Untertiteln wurde.

Auch die Verbindung zu Cesena steht im Buch.

„Im Prozess der Erstellung der Abschlussarbeit ist die Recherche- und Auswahlphase der Quellen von grundlegender Bedeutung. Um die Dienstleistungen einer italienischen öffentlichen Bibliothek zu veranschaulichen, ist das beste Beispiel die moderne Malatestiana. Darüber hinaus ist der Online-Katalog von Das Netzwerk der Bibliotheken in der Romagna lieferte auch die nötige Inspiration für einige im Buch enthaltene Schreibübungen.

PREV Urlaub in den Abruzzen: Entdecken Sie zwischen undurchdringlichen Gipfeln und sanften Hängen die Wege des Gran Sasso
NEXT Abel Balbo spielte als Junge Mittelfeldspieler. Ein Scudetto mit Roma, Pokale in Parma